史上最强喷子英雄诞生:新英雄河流之王嘲讽合集

2015-06-26 更新 / 首页 > 召唤师学院 > LOL游戏新闻

   英雄Tahm Kench嘲讽全集

  众所周知,新出的河流之王Tahm Kench是个大嘴嘲笑1那么既然有一张大嘴,成为喷子应该是很自然的事情上从lolwiki搬运了一些他的嘲讽语录加上个人的翻译,就当给新英雄预热了233,然而感觉这个英雄会成为比提莫更拉仇恨的存在...

  对暗裔剑魔亚托克斯

   "Brother, you're as cultured as a crematorium selling barbecue."

  大兄弟,你的素质和摆摊卖烧烤的火葬场差不多。

  或

  “兄弟,你是在卖烧烤的火葬场里长大的吗?”

  对九尾妖狐阿狸

   "You're as modest as a freshly paid courtesan."

  你优雅得和刚拿了钱的小姐一样。

  对暗影之拳阿卡丽

   "Hiding in smoke? Young lady, you're as sharp as a bag of slugs."

  想躲在烟雾里大杀四方?亲爱的姑娘,你的犀利程度也就和一袋鼻涕虫差不多。

  牛头酋长阿利斯塔

   "Any pejorative of bullheadedness is pulverised by your magnificence."

  那些说“某某蠢如牛”的人肯定没见识过您这么登峰造极的存在。

  对殇之木乃伊阿木木

   "I say, you're as 'fun' as a leaky roof."

  我说啊,你简直跟漏雨的屋顶一样无趣。

  对冰晶凤凰艾尼维亚

   "I suppose I must defrost you first."

  我吃你前大概得解冻一下。

  黑暗之女安妮

   "Idiocy is often mistaken for innocence."

  萌萌哒小可爱只不过是熊孩子的另一种叫法而已。

  寒冰射手艾希

   "Girl, you got as much 'foresight' as a blindfolded mole."

  姑娘,您的“远见”和无头苍蝇的视力不相上下。

  对沙漠皇帝阿兹尔

   "An emperor as humble as he is beloved."

  瞧这个爱装逼又没人爱的皇帝。

  "Son, your empire was built on sand."

  孩子,你那个帝国不过是建在流沙上。

  "You're the emperor - of mashed potatoes and gravy."

  你确实是个皇帝,不过也就统治统治浓汤土豆泥了。

  蒸汽机器人布里茨

   "If your heart is gold and your body is steel, why's tin between your ears?"

  如果你有个金子做的心,钢做的躯体,为啥脑子就省了料只能用白铁了呢?

  弗雷尔卓德之心布隆

   "You're strong like bull, and smart like cow."

  你壮如牛...也蠢如牛。

  "My moustache will eat yours."

  连我的胡子都能吊打你的胡子。

  对虚空恐惧科加斯

   "Personally I hunger for things less literal."

  我跟你都很饿,但是我毕竟比你饿得有追求。

  英勇投弹手库奇

   "You're as subtle as a gold codpiece."

  你既有腔调又难以捉摸,可以比作一块镶金的裤裆布。

  诺克萨斯之手德莱厄斯

   "I presume you are the waiter at this establishment."

  我猜你大概是这里的服务员?

  皎月女神戴安娜

   "Girl, you're crazier than a mouse in moonshine."

  姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。

  对荣耀行刑官德莱文

   "At least the rumour of your vanity isn't overrated."

  不黑不吹,你的自恋程度确实名不虚传。

  祖安狂人蒙多医生:

   "Your addiction is as exemplary as your intelLECt."

  你对痛苦的追求和你的智商一样感人。

  时间刺客艾克

   "Your youthful rebellion is as tedious as your hairstyle."

  人和发型一样中二。

  "Youthful ignorance is unfortunately your best quality."

  很不幸,你最大的优点差不多就是中二了。

  无双剑姬菲奥娜

   "A duel is a fight between two imbeciles... and you are the greatest."

  决斗是只有两个蠢货掐在一起才会干的事...然而你却是决斗界的大师。

  潮汐海灵菲兹

   "Wouldn't you care to travel to your people's destination?"

  你不想知道你族人们去哪儿了?

  或

  ”我送你去你族人的归宿之地(指他的胃),好不好?“

  对德玛西亚之力盖伦

   "Are you the waiter of this establishment?"

  你是服务员吗?

  对迷失之牙纳尔

   "Your conversation makes as much sense as a fish in lingerie!"

  跟听懂你说话相比,我还是选择死亡吧。

  酒桶古拉加斯

   "Your tastes are as elegant as a broken latrine."

  你对酒的品位差不多也就是个坏掉的小便池的水平。

  对风暴之怒迦娜

   "Girl, you're as appealing as a cake in the rain."

  姑娘,你就如淋了雨的蛋糕一样诱人。

  (注:a cake in the rain是个梗,出处是Jimmy Webb写的歌《MacArthur Park》,歌词“Someone left the cake out in the rain”用来比喻失恋。很多艺人都翻唱过。最著名的大概是Richard Harris和Donna Summer。)

  德玛西亚皇子嘉文四世

   "Anything getting through that gold helmet of yours?"

  你那个金闪闪的头盔里面有脑子么?

  对武器大师贾克斯

   "Boy, you're a few candles short of a lantern."

  少年,要玩灯?你还差几根蜡烛。

  对未来守护者杰斯

   "Dumber than a box of hammers."

  锤子。(四川人民给你点赞)

  暴走萝莉金克丝

   "Girl, if brains were dynamite, you'd be a dud."

  姑娘,正常人的脑子是炸弹的话,你的脑子应该是个哑炮。

  对圣枪游侠卢锡安

   "Could I offer you a bargain to replace your previous engagement?"

  要不然我再给你找个未婚妻?

  "A fool and his love are easily parted."

  屌丝注定孤独终生。(卢锡安估计哭了)

  仙灵女巫璐璐

   "The enormity of the hat doesn't hide the vacancy beneath it!"

  帽子太大,脑子太小!

  对唤潮鲛姬娜美

   "The tides call you sashimi."'

  跟潮汐比起来,你就是一片刺身。

  远古巫灵泽拉斯

   "A slave's mind is never free, but I suspect you got yours on discount."

  臣仆的灵魂本来难以获得自由,不过你这解脱的方法也是贱得可以。

  对德邦总管赵信

   "You're as quick as a turtle on molasses."

  你慢得和滚在糖浆里的乌龟一样。

  疾风剑豪亚索

   "Your destiny isn't in the wind - it's on the river."

  你的命运不在风中, 在河道里。

  还有很多嘲讽的语录PBE还在测试是否有特定对象...